『ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE』で「エンティティ」のことをずっと「それ」って訳してたから、てっきりハリーポッターのヴォルデモートみたいに名前を出しちゃいけない存在なのかと思ってた。
でも最新作を観ても特に伏線があるわけでもなく、ただの文字数制限で省略してただけって知ってガッカリ…。
やっぱり戸田奈津子に任せるのは駄目だ💢

フォロー

「まだ見ぬ未知の人々のために」の翻訳も酷い。未知の人々って何だよ

ログインして会話に参加
グルドン

Mastodon は、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。