三体、1巻読んでて思ったのは「薬屋のひとりごと」以上に名前がもう全然わからんw
中国語読みのフリガナがたまに出てきますが、
葉文潔 (イエ・ウェンジェ)
とか言われても数ページ読んだらもうこの人は「よう・ぶんけつ」ですわw
@suwan U-NEXTで配信されているものがテンセント版なんでしたっけ?
Netflix版はだいぶ改変されていると聞いたので見てみようとは思ってます!
@fortyfour はい。原作に忠実だと思います。配役は人によるかもしれませんが、自分的にはイメージどおりでした
@fortyfour めちゃくちゃわかるw
@tag 結構頑張って見たけど全然記憶に定着しないので、途中から諦めて日本語読みで読んでましたw
@fortyfour テンセント版のドラマを見ると定着しますよw