まぁ、元々案内の整理を検討していた、というのがあったのかな。自分も通勤経路に空港があるので多言語案内板はよく目にするのですが、日本語、英語、韓国語、中国語併記みたいな看板は正直景観は良くないですね。
日本語と英語だけで良いのでは?とは思うんですが、かつてのインバウンド需要にたいして職員の負荷を減らすためにはこのぐらいの表記も必要だったのかな?と思ってはいます。
なぜこの手順が必要でしょうか?mstdn.guruはあなたが登録されているサーバーではないかもしれないので、まずあなたのサーバーに転送する必要があります。 アカウントをお持ちではないですか?こちらからサインアップできます
mstdn.guru