フォロー

「構わんよ」が正解ですね。

>> 例えばケンカのシーン。彼女の謝罪を受け入れる彼氏のセリフが「OK」というシンプルなものだった場合、それを「いいよ」なのか、「いいんだ」なのか、「いいさ」なのか、どう訳すかで大きくニュアンスが変わるもの。

buzzfeed.com/jp/jvta/subit

知られざる「洋画の日本語字幕」の世界 〜AI字幕翻訳ツール「Subit!」登場!〜

ログインして会話に参加
グルドン

Mastodon は、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。