同じ英語でも使う単語が全然違うからね、字幕なしじゃ伝わらない
@monkey7822 近年どころずっと昔からそうですよ。同じ英語でも全然発音違うから英字幕常に出してるってオーストラリアの友達が言ってました
ええぇぇぇシンプルでかっこよかったファイズが激ダサになった😨
『仮面ライダー555 20th』新型ファイズの名称は“仮面ライダーネクストファイズ”に。立像やオートバジンがTHE仮面ライダー展にて展示 | ゲーム・エンタメ最新情報のファミ通.com https://www.famitsu.com/news/202307/14309678.html
2つの意味でネットを揺らすと
テック界の世紀の一戦に? マスク対ザッカーバーグ「金網マッチ」の行方は(Forbes JAPAN)
https://news.yahoo.co.jp/articles/9995b1929731af8f59484c6f6aaecffc357a3cec?source=sns&dv=sp&mid=art07t2&date=20230714&ctg=it&bt=tw_up
@suwan いきなりソーラ・レイみたいなのが出てきて笑っちゃいました
殆どのことが説明不足すぎて2クールで打ち切ったようにしか思えなかったですね
オッサンレイヤーです
紫京院ひびき(紅)、高瀬コヨイ(プリパラ)/大和アレクサンダー(キンプリ)/天谷奴零、入間銃兎(ヒプマイ)
SONYのカメラが大好き!メインα7ⅲ/サブRX100M5