現在、分散SNSの統合的コミュニティ「Fedeloper Forum」では『Mastodonの日本語翻訳において"Profile Directory"をどのように翻訳すべきか?』という議題が持ち上がっています。
日本IT業界の一般的な訳語は"階層"を意味しますが「MastodonのProfile Directoryの機能的意味は一定以上のフォロワーを持つユーザーが任意にProfile Directoryへ掲載を許可することにより第三者がユーザーの探索を容易にする」というもので「近似する日本語訳としては"電話帳"や"名鑑"に近いものであるが、それは真を意味しない」という状況下にあります。
そこでFedeloper Forumはより広くMastodonユーザーおよび、他の分散SNSユーザーへ広く知見と意見を募集していますので、ご協力をよろしくお願いいたします。