Cupertinoでソフトウェアエンジニアをしています。
大学院では主に通信・信号処理・ロボティクス・仮想マシン・ソフトウェア解析・サイバーセキュリティ関係をやっていました。
具体的には"AirPods Pro" lang:ja"AirPods Pro" lang:enみたいな感じで分けたい。音声がTranscribeされてるからできるはず。
そうなんです。でも、日本語のビデオについてる英語のタイトルって、正直ほとんど微妙なんです。
変に翻訳しないでーって思っちゃいます。
YouTubeの検索でTwitterで云うlang:jaみたいな言語指定はできないんですかね?
あと、日本語コンテンツのタイトルがBroken Englishになっちゃうのを避ける方法はないのかなあ。
10年前に書いたノイズキャンセラとサイドローブキャンセラのLaTeXとMatlabのファイルを見つけた。
書いたことさえ忘れてたけど、今読むと勉強になる。
多分月曜日は会社来る人少ない。
実物を見るといい感じ。
なくさない派。
おお
白は素材次第ですね。
ちょっと大きいね。
先週Core Audioの人に聞いておけばよかった。
@bootsy TASCAMは正直ドライバが不安なんですよね。
Macでアナログ6chを出せる手軽なオーディオインターフェイスとかってあるのかな。
おお、TV+は吹き替えもDolby Atmosになってるんだ。これは日本語で見直さないと。
耳検出は意外と高度。ペンシルの電源管理とかも。僕の数学関数で性能が向上してたり。大変だけど面白いところです。
初代AirPodsからbackspace.fmを聴くようになった。何かしながら聴くから、長いPodcastsがいい。
音楽を外でもっと聴くようになったのはProを本格的に使い始めてから。
その前はShureを使ってたけど、聴きたいときだけ耳につける感じ。
新しいMac Proほしい。コンパイル時間を減らしたい。
組み込みはスペースの戦い。まだ宇宙船の中。
Josh Grobanが来てたみたいだけど、明日の朝までにコードを書かないといけないので、アルコールだけ飲んで帰ってきた。
この一週間で新機能をだいぶ形にした。これはやばい。
Mastodon は、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。