Don't trust over fifty-three.
たまに祭日っていう人いるけど、それだと神道になっちゃう。祝日っていうべき。
こういうセンシティブな文言をチェックする役割やってたことあって、ピピッてなる。
2月11日はもともとは紀元節なので、絶対に移動しない類の祝日です。
ありがとうございました〜
柳沢慎吾降臨www
この話題で1時間www
日本の接客での鉄則「政治と野球の話だけはするな」というのもあります。
Swedish にとっては ABBA ばっかり話題にされて飽きているかもよ。
ヨーロッパ人と仲良くなるにはサッカー語れると便利というライフハックはある。
スウェーデン人とテレカンしたけど、僕には慣れる時間が必要でしたよ。> 英語のわかりやすさ
今の英語の地位を、中国語がとって変わるのはありうるのか、あるとすればいつなのか、というのは非常に関心がある。
シュミレーション的な
確かに個人だとは思うけどね。国民性ではなく。
ちょうど先週から Swedish と英語でミーティングするようになったんだけど、Swedish Accent に慣れるには時間かかるなとは思った。
僕は、洋楽の CD の歌詞カードを読みながら必死に曲を聴いてた。
しかも、生身の人間と電話会議することが一番鍛えられる。
英語は使わないと忘れますね〜
むかし「とはいえ」禁止ってなりましたよね。
それこそ、ドリママの「頑張ります」とか。
Bless you!
は God が省略されている。なんだかんだ、やはりキリスト教から抜けられないんだろうなぁ。
Good question!
って言われると、「それは考えてなかったなぁ」って頭の中で翻訳している。
Mastodon は、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。